Translation of "voglia di bere" in English


How to use "voglia di bere" in sentences:

Nessuno ha voglia di bere acqua contaminata dall'alga blu, o di nuotare in un laghetto infestato da alghe blu.
Nobody wants to drink blue algae-contaminated water, or swim in a blue algae-infested lake.
Ho voglia di bere anche io.
I could use one of them.
Lei sicuramente ha voglia di bere qualcosa
You probably could use a drink.
Nessuno mi chiede se ho voglia di bere.
Put it back." Nobody ever asks me if I need a drink.
Non aspetterò che lo facciate, ho voglia di bere.
I ain't gonna wait for 'em to ask me 'cause I do.
Oste anche a me è venuta voglia di bere.
By the way, I'd like a drink too.
E, in momenti come questo, la voglia di bere può diventare quasi incontenibile.
And at times like this, the desire can be almost overwhelming.
Avevo voglia di bere qualcosa di fresco.
I'm thinkin' how nice it'd be if I had a fountain drink.
No grazie Leslie, non ho voglia di bere.
No thanks, Leslie. I don't feel like drinking
In realta, ho proprio voglia di bere.
As a matter of fact, I am feeling extremely thirsty.
Mi fate venire voglia di bere!
You guys are driving me to drink!
Mi sono tirata il latte apposta per bere stasera, perche' stasera ho voglia di bere.
I pumped so I could drink tonight, because I want to drink tonight.
Qualcuno ha voglia di bere qualcosa o di un antipasto?
Would anyone care for a refreshment or an hors d'oeuvre?
Ma io è ora che ho voglia di bere.
I thought I was getting a drink out of this.
Ceniamo insieme, ho voglia di bere.
Come dine with me tonight. I feel like having a drink.
Sai...avrei poprio voglia di bere qualcosa.
You know... I could really go for a drink.
Credo di avere voglia di bere qualcosa.
I think I'm going to have a drink.
Dopo tutto questo lavoro sono invasato dalla voglia di bere.
After all this work, I really feel like I've "urned" this wine.
I sintomi tipici del diabete mellito di tipo 1 sono: minzione frequente, costante voglia di bere e mangiare, rapida perdita di peso, debolezza, malessere, perdita della vista e odore di solvente dalla bocca.
Typical symptoms of type 1 diabetes mellitus are: frequent urination, constant urge to drink and eat, rapid weight loss, weakness, malaise, loss of vision, and smell of solvent from the mouth.
Mi è venuta voglia di bere.
Perhaps I will have one of those.
Adesso ho solo voglia di bere... e parecchio.
Right now I am going to drink a lot.
Sì, ascoltare quelle stronzate mi fa solo venir voglia di bere di più.
Yeah, listening to that shit makes me want to drink more, not less.
Comunque, mi stavo chiedendo se... avessi voglia di bere qualcosa e parlare... di acqua o altre cose o...
Um, anyway, I was... I was just wondering if you... wanted to grab a drink and talk about water, or other things, or...
Penso che mi metta ancora piu' voglia di bere, giusto per ribellarmi.
I think it actually makes me want to drink more just to defy it.
Ho sempre voglia di bere qualcosa. Perche' ho una malattia... e non puo' essere curata.
I always want a drink, because I have a disease, and it can't be cured.
"Ciao, sono alla festa per un neonato licantropo che mio fratello licantropo ha fatto nascere, e sto morendo dalla voglia di bere della vodka!"
I'm at a werewolf baby shower" "thrown by my werewolf brother, " "and I'm jonesing for a vodka-cranberry."
Aveva voglia di bere con me... cosa dovevo dirgli?
His idea. Not my idea. What am I gonna say?
Voglia di bere da parecchie tazze in una volta?
Want to drink from several cups at once?
Sa, avrei proprio voglia di bere qualcosa, le va di fermarsi a bere una cosa?
I could use a drink. You want to stop for a drink?
Adesso, se voi ragazze potete scusarmi... muoio dalla voglia di bere un Mojito.
Now, if you girls will excuse me, I'm dying for a mojito.
Due mesi fa non mi avresti mai detto che avevi voglia di bere.
Two months ago, You never would've told me you wanted a drink.
Mi sono preparata, sono qui, ho fame e voglia di bere.
I showered, I showed up, I'm starving and I could use a drink.
Quella troia farebbe venir voglia di bere anche al Papa.
That cunt could drive the Pope to drink.
Stiamo studiando il Deuteronomio, e con tutti quei "Non si puo'" ha smorzato la voglia di bere e di spettegolare.
We're studying deuteronomy, and all them "shalt nots" put a damper on the drinking and trash talking.
Ero nei paraggi... e ho pensato di venire a vedere se avevi voglia di bere qualcosa.
Hi. I was just in the area, and I thought I might stop by and see if you wanted to have a drink.
Non avevo voglia di bere le pillole, ho iniziato a cercare un'alternativa.
I did not feel like drinking the pills, I began to look for an alternative.
Sittin 'in un bar 1 Si beve di più e ancora voglia di bere...
Sittin' at a bar 1 You drink more and still want to drink...
1.7470948696136s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?